Psalms 114:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O mar viu isto, e fugiu; o Jordão tornou atrás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando o mar Vermelho soube disso, fugiu; e o rio Jordão voltou para trás.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
À vista disso, o mar afastou-se e o Jordão voltou atrás.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O mar viu isso e fugiu; o Jordão recuou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O mar viu isso e fugiu; o Jordão tornou atrás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O mar viu isto e fugiu; o Jordão tornou atrás.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando o mar os viu, afastou-se, e o rio Jordão retrocedeu.
Portuguese Bible Old Orthography
O mar viu isto e fugiu; o Jordão tornou atrás.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O mar viu isso e fugiu; o Jordão recuou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando o mar viu os israelitas chegando, fugiu. O rio Jordão parou de correr quando Israel entrou em sua nova terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O mar Vermelho olhou e fugiu; o rio Jordão parou de correr.
Portuguese NVI
O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu;
Portuguese NVI 2023
Ao ver isso, o mar fugiu e o Jordão retrocedeu;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O mar Vermelho os viu chegando e se abriu, e as águas do rio Jordão recuaram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O mar Vermelho, quando viu o povo aproximar-se, até se afastou para o deixar passar; o Jordão também parou para que passasse a seco.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O mar viu isso e fugiu; o Jordão fugiu para trás.