Psalms 114:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E vós, montes, que saltais como carneiros, e vós outeiros, como cordeiros do rebanho?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Montanhas, por que saltaram como cabras? Colinas, por que saltaram como cordeiros?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Montes, porque saltais como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E vós, montes, que saltais como carneiros, e vós colinas, como cordeiros?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Montes, por que saltais como carneiros? E vós, colinas, como cordeiros do rebanho?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E vós, montes, que saltastes como carneiros, e vós, outeiros, como cordeiros?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que vos aconteceu, ó montes e colinas, para saltarem como carneiros e cordeiros?
Portuguese Bible Old Orthography
E vós, montes, que saltastes como carneiros, e vós, outeiros, como cordeiros?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Montes, por que estão saltando como carneiros? E vocês, colinas, como cordeiros do rebanho?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, por que saltaram como ovelhas?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó montanhas, por que vocês pularam como carneiros? Montes, por que vocês saltaram como carneirinhos?
Portuguese NVI
Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?
Portuguese NVI 2023
Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por que, ó montes, saltaram como carneiros? Por que, ó colinas, saltaram como cordeiros?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E vocês, montes e colinas, porque se puseram a saltar como carneiros e cordeirinhos?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vós, montes, que saltais como carneiros; vós, colinas, como cordeiros do rebanho?