Psalms 116:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Como posso pagar ao SENHOR por todo o bem que ele me fez?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como retribuirei ao Senhor todos os seus benefícios para comigo?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Que darei ao Senhor por todos os benefícios que ele me tem dado?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Que darei ao SENHOR por todos os seus benefícios para comigo?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Que darei eu ao SENHOR, por todos os benefícios que me tem feito?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Como retribuirei ao Senhor todo o bem que me tem feito?
Portuguese Bible Old Orthography
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E agora, como posso pagar ao Senhor as coisas boas que ele fez por mim?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor, por tudo de bom que ele me tem dado?
Portuguese NVI
Como posso retribuir ao Senhor toda a sua bondade para comigo?
Portuguese NVI 2023
Como posso retribuir ao Senhor toda a sua bondade para comigo?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Que posso oferecer ao S enhor por tudo que ele me tem feito?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas agora, que hei de dar ao Senhor por tudo quanto fez por mim?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Que darei a Jeová por todos os seus benefícios para comigo?