Psalms 118:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Dou graças ao Senhor porque me respondeu e foi a minha salvação.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu te darei graças, porque me respondeste, porque foste o meu salvador.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu te dou graças, pois me respondeste e foste minha salvação.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dou-te graças, Senhor porque me respondeste, porque foste o meu salvador.
Portuguese Bible Old Orthography
Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dou graças ao Senhor, porque me respondeu e me salvou!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
Portuguese NVI
Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
Portuguese NVI 2023
Dou‑te graças porque me respondeste e foste a minha salvação.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Senhor, eu te agradeço porque me salvaste, porque tu me ouviste!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dar-te-ei graças por me teres respondido e por te tornares a minha salvação.