Psalms 118:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor é o meu Deus e eu lhe darei graças! Ó meu Deus, eu o exaltarei!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tu és o meu Deus e eu te dou graças. Sim, Tu és o meu Deus e eu te exaltarei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu és o meu Deus, e eu te renderei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tu és o meu Deus e eu dou-te graças; proclamarei a tua grandeza.
Portuguese Bible Old Orthography
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor é o meu Deus! Quero dar graças ao Senhor e falar da sua grandeza.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
Portuguese NVI
Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
Portuguese NVI 2023
Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tu és o meu Deus e eu te louvarei; dar-te-ei toda a honra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.