Psalms 119:113 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Detesto quem não é sempre dedicado, eu amo a sua lei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Odeio a hipocrisia, mas tenho afeição à tua lei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Rejeito os que vacilam, mas amo tua lei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aborreço a duplicidade, porém amo a tua lei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Odeio os pensamentos vãos, mas amo a tua lei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Odeio a hipocrisia, mas amo a tua lei.
Portuguese Bible Old Orthography
Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Detesto a falsidade, porém amo a tua lei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Odeio pessoas sem firmeza que não querem lhe obedecer de todo o coração, mas amo a sua lei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não suporto as pessoas falsas, mas amo a tua lei.
Portuguese NVI
Odeio os que são inconstantes, mas amo a tua lei.
Portuguese NVI 2023
Odeio os que têm o coração dividido, mas amo a tua lei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Odeio pessoas inconstantes, mas amo a tua lei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Detesto os que não tomam uma posição firme em Deus; quanto a mim, amo a tua Lei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Aborreço os irresolutos, mas amo a tua lei.