Psalms 119:116 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ampara-me conforme a tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Sustente-me como prometeu e deixe-me viver; confio no Senhor, não deixe que a minha esperança seja em vão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ampara-me, segundo a tua promessa, e viverei; não desiludas a minha esperança.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ampara-me conforme tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado por causa da minha esperança.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ampara-me, segundo a tua promessa, para que eu viva; não permitas que a minha esperança me envergonhe.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dá-me forças, como me prometeste, e viverei; não desiludas a minha esperança.
Portuguese Bible Old Orthography
Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ampara-me, segundo a tua promessa, para que eu viva; não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Senhor, sustente-me segundo a sua promessa, a força da minha vida; não permita que outros pensem que a minha esperança foi em vão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Dá-me forças, como prometeste, e eu continuarei vivo; não permitas que eu fique desiludido com a minha esperança.
Portuguese NVI
Sustenta-me, segundo a tua promessa, e eu viverei; não permitas que se frustrem as minhas esperanças.
Portuguese NVI 2023
Sustenta‑me, segundo a tua promessa, e eu viverei; não permitas que se frustrem as minhas esperanças.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sustenta-me como prometeste, S enhor, para que eu viva; não permitas que minha esperança seja frustrada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Conserva-me a vida, Senhor, conforme a tua promessa; não me deixes ficar enganado nesta minha esperança.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ampara-me segundo a tua palavra, para que eu viva; e não me deixes ser envergonhado no que espero.