Psalms 119:124 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Trata com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Trate o seu servo com amor fiel, ensine-me os seus decretos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Trata o teu servo segundo o teu amor, e ensina-lhe as tuas leis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Trata teu servo conforme teu amor e ensina-me teus decretos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Trata o teu servo segundo a tua misericórdia e ensina-me os teus decretos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Trata com o teu servo segundo a tua benignidade e ensina-me os teus estatutos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Usa com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Trata este teu servo, segundo o teu amor; ensina-me as tuas leis!
Portuguese Bible Old Orthography
Trata com o teu servo segundo a tua benignidade e ensina-me os teus estatutos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Trata o teu servo segundo a tua misericórdia e ensina-me os teus decretos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Meu Deus, quando lidar comigo, faça-o de acordo com o seu imenso amor e ensine-me a cumprir as suas ordens escritas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Trata este teu servo de acordo com o teu amor e ensina-me os teus mandamentos.
Portuguese NVI
Trata o teu servo conforme o teu amor leal e ensina-me os teus decretos.
Portuguese NVI 2023
Trata o teu servo conforme o teu amor leal e ensina‑me os teus estatutos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sou teu servo; trata-me conforme o teu amor e ensina-me os teus decretos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Trata-me segundo a tua misericórdia e ensina-me os teus estatutos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Procede com o teu servo segundo a tua benignidade e ensina-me os teus estatutos.