Psalms 119:138 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ordenaste os teus testemunhos com retidão, e com toda a fidelidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os mandamentos que nos deu são justos, podemos confiar neles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Senhor, Tu és justo e as tuas sentenças são rectas. Deste-nos os teus preceitos com justiça e exigiste de nós total fidelidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ordenaste teus testemunhos com justiça, e com toda fidelidade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os teus testemunhos, tu os impuseste com retidão e com suma fidelidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os teus testemunhos, que ordenaste, são retos e muito fiéis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os teus testemunhos que ordenaste são retos e muito fiéis.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dando-nos os teus preceitos, exigiste de nós justiça e fidelidade.
Portuguese Bible Old Orthography
Os teus testemunhos, que ordenaste, são retos e muito fiéis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os teus testemunhos, tu os ordenaste com retidão e com absoluta fidelidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A vontade revelada de Deus é justa e verdadeira.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os ensinamentos que tens dado são completamente certos e justos.
Portuguese NVI
Ordenaste os teus testemunhos com justiça; dignos são de inteira confiança!
Portuguese NVI 2023
Os testemunhos que ordenaste são justos e dignos de toda a confiança!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Teus preceitos são perfeitos, de todo confiáveis.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os testemunhos que ordenaste são justos e inteiramente corretos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ordenaste os teus testemunhos com retidão e com suma fidelidade.