Psalms 119:153 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Olhe para o meu sofrimento e livre-me, porque nunca me esqueci da sua lei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Vê as minhas aflições e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Atenta para minha aflição e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Atenta para a minha aflição e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Olha para a minha aflição e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Olha para a minha aflição e livra-me, pois não me esqueci das tuas leis.
Portuguese Bible Old Orthography
Olha para a minha aflição e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Olha para a minha aflição e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Veja como estou sofrendo e livre-me, pois eu sempre obedeço à sua lei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Deus, olha para o meu sofrimento e socorre-me, pois não tenho desprezado a tua lei!
Portuguese NVI
Olha para o meu sofrimento e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
Portuguese NVI 2023
Olha para o meu sofrimento e livra‑me, pois não me esqueci da tua lei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vê meu sofrimento e livra-me, pois não me esqueci de tua lei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Olha para a minha aflição e livra-me, pois não me esqueci da tua Lei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Considera a minha aflição e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.