Psalms 119:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Escolhi o caminho da fidelidade; diante de mim pus as tuas ordenanças.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu escolhi andar na verdade, decidi obedecer às suas ordens.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Escolhi o caminho da verdade e preferi as tuas sentenças.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Escolhi o caminho da fidelidade; coloquei tuas ordenanças diante de mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Escolhi o caminho da fidelidade e decidi-me pelos teus juízos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Escolhi os caminhos da verdade; propus-me seguir os teus decretos.
Portuguese Bible Old Orthography
Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Escolhi o caminho da fidelidade e decidi seguir os teus juízos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ajude-me porque eu escolhi andar pelo caminho da verdade e seguir de perto as suas ordenanças.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu escolhi o caminho da fidelidade e tenho dado atenção às tuas ordens.
Portuguese NVI
Escolhi o caminho da fidelidade; decidi seguir as tuas ordenanças.
Portuguese NVI 2023
Escolhi o caminho da fidelidade; decidi seguir as tuas ordenanças.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Escolhi o caminho da verdade; decidi viver de acordo com teus estatutos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Escolhi o caminho da verdade; tomei a firme decisão de seguir os teus decretos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Escolhi o caminho da fidelidade; diante de mim, pus os teus juízos.