Psalms 119:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
SENHOR, ensine-me a andar nos seus decretos e viverei sempre neles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ensina-me, Senhor, o caminho das tuas leis e eu hei-de cumpri-las com fidelidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Senhor, ensina-me o caminho dos teus decretos, e eu o seguirei até o fim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ensina-me, SENHOR, o caminho dos teus decretos, e os seguirei até ao fim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e guardá-lo-ei até o fim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ensina-me, ó SENHOR, o caminho dos teus estatutos, e guardá-lo-ei até o fim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Senhor, ensina-me o significado das tuas leis; hei de cumpri-las e serão a minha recompensa.
Portuguese Bible Old Orthography
Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e guardá-lo-ei até o fim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ensina-me, Senhor, o caminho dos teus decretos, e os seguirei até o fim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ensine-me, Senhor, a cumprir as suas ordens escritas! Então eu obedecerei a elas até o fim da vida.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor Deus, ensina-me a entender as tuas leis, e eu sempre as seguirei.
Portuguese NVI
Ensina-me, Senhor, o caminho dos teus decretos, e a eles obedecerei até o fim.
Portuguese NVI 2023
Ensina‑me, Senhor, o caminho dos teus estatutos, e a eles obedecerei até o fim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ensina-me teus decretos, ó S enhor, e eu os guardarei até o fim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ensina-me, Senhor, o significado dos teus estatutos e manter-me-ei neles até ao fim da vida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ensina-me, Jeová, o caminho dos teus estatutos, que eu o reterei até o fim.