Psalms 119:44 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Guardarei a sua lei continuamente e para sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim, cumprirei continuamente a tua lei, para todo o sempre.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, obedecerei de contínuo à tua lei, para sempre e eternamente;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, observarei de contínuo a tua lei, para todo o sempre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim observarei de contínuo a tua lei para sempre e eternamente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim cumprirei continuamente a tua lei, cumpri-la-ei para todo o sempre,
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, observarei continuamente a tua lei, para todo o sempre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso, obedecerei à sua lei durante toda a minha vida.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos os dias obedecerei à tua lei; eu sempre a cumprirei.
Portuguese NVI
Obedecerei constantemente à tua lei, para todo o sempre.
Portuguese NVI 2023
Obedecerei constantemente à tua lei, para todo o sempre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Continuarei a obedecer à tua lei para todo o sempre.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É assim que poderei obedecer continuamente à tua Lei, nesta vida e até na eternidade!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, observarei de contínuo a tua lei, para todo o sempre.