Psalms 119:66 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ensina-me bom juízo e ciência, pois creio nos teus mandamentos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Dê-me sabedoria e conhecimento, pois confio nos seus mandamentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dá-me sabedoria e conhecimento, pois confio nos teus mandamentos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ensina-me a discernir e a entender, pois creio nos teus mandamentos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ensina-me bom juízo e conhecimento, pois creio nos teus mandamentos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ensina-me bondade, sabedoria e conhecimento, pois confio nos teus mandamentos.
Portuguese Bible Old Orthography
Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ensina-me bom juízo e conhecimento, pois creio nos teus mandamentos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ensine-me a tomar decisões certas e a aplicar bem a sua sabedoria, pois confio plenamente nos seus mandamentos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Dá-me sabedoria e conhecimento, pois confio nos teus mandamentos.
Portuguese NVI
Ensina-me o bom senso e o conhecimento, pois confio em teus mandamentos.
Portuguese NVI 2023
Ensina‑me o bom senso e o conhecimento, pois confio nos teus mandamentos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ensina-me bom senso e dá-me conhecimento, pois creio em teus mandamentos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Agora, ensina-me a ajuizar corretamente, e dá-me a verdadeira sabedoria, pois creio nos teus mandamentos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ensina-me bom juízo e conhecimento, pois creio em teus mandamentos.