Psalms 119:76 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas agora, peço ao Senhor que me console com o seu amor fiel, tal como prometeu ao seu servo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Senhor, eu sei que as tuas sentenças são justas e que me castigaste para meu proveito. Que a tua bondade me sirva de conforto, conforme o que prometeste ao teu servo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Que o teu amor sirva para me consolar, conforme a promessa feita ao teu servo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Venha, pois, a tua bondade consolar-me, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que o teu amor me sirva de conforto, conforme a promessa que me fizeste!
Portuguese Bible Old Orthography
Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Que a tua bondade me sirva de consolo, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Venha consolar-me com seu amor, conforme me prometeu na sua promessa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Peço que o teu amor me console, como prometeste a mim, este teu servo!
Portuguese NVI
Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo.
Portuguese NVI 2023
Seja o teu amor leal o meu consolo, conforme a promessa que fizeste ao teu servo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora, que o teu amor me console, como prometeste a este teu servo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que o teu amor me sirva de conforto, segundo as promessas que me tens feito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Seja, pois, a tua benignidade para o meu conforto, segundo a tua palavra ao teu servo.