Psalms 119:87 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quase que me consumiram sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quase me tiraram a vida, mas eu não me desviei dos seus ensinamentos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por pouco não me eliminaram desta terra, mas nunca reneguei os teus preceitos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quase me consumiram sobre a terra, mas não abandonei teus preceitos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quase deram cabo de mim, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quase que me têm consumido sobre a terra; mas eu não deixei os teus preceitos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quase que me têm consumido sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por pouco não me eliminaram dentre os vivos, mas nunca reneguei as tuas instruções.
Portuguese Bible Old Orthography
Quase que me têm consumido sobre a terra; mas eu não deixei os teus preceitos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quase acabaram comigo, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quase acabaram com a minha vida, mas não deixei de seguir as suas instruções.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles quase conseguiram me matar, porém eu não abandono os teus ensinamentos.
Portuguese NVI
Quase acabaram com a minha vida na terra, mas não abandonei os teus preceitos.
Portuguese NVI 2023
Quase acabaram com a minha vida na terra, mas não abandonei os teus preceitos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quase acabaram comigo, mas eu não abandonei tuas ordens.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eles quase conseguiram acabar comigo, mas nunca abandonei os teus preceitos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quase que me consumiram sobre a terra; eu, porém, não abandonei os teus preceitos.