Psalms 122:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Orem para que haja paz em Jerusalém: “Que vivam em paz os que amam Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fazei votos em favor de Jerusalém: «Prosperem aqueles que te amam;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Orai pela paz de Jerusalém, prosperem os que te amam!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Orai pela paz de Jerusalém! Prosperarão aqueles que te amam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que eles orem pela tua paz, Jerusalém; vivam tranquilos aqueles que te amam;
Portuguese Bible Old Orthography
Orai pela paz de Jerusalém! Prosperarão aqueles que te amam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Orem pela paz de Jerusalém! “Que sejam prósperos aqueles que a amam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Orem pela paz de Jerusalém: “Todos os que amam esta cidade hão de viver em segurança e prosperar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
Portuguese NVI
Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!
Portuguese NVI 2023
Orem pela paz de Jerusalém: “Vivam em segurança aqueles que a amam!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Orem pela paz de Jerusalém! Todos os que te amam hão de prosperar na vida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Orai pela paz de Jerusalém. Gozem de prosperidade os que te amam.