Psalms 123:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Compadece-te de nós, ó Senhor, compadece-te de nós, pois estamos sobremodo fartos de desprezo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
SENHOR, tenha compaixão de nós, estamos cansados de tanto desprezo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tem piedade de nós, Senhor, tem piedade de nós, porque estamos saturados de desprezo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tem misericórdia de nós, Senhor, tem misericórdia de nós, pois estamos fartos de tanto desprezo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tem misericórdia de nós, SENHOR, tem misericórdia; pois estamos sobremodo fartos de desprezo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tem piedade de nós, ó Senhor, tem piedade de nós, pois estamos assaz fartos de desprezo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tem piedade de nós, ó SENHOR, tem piedade de nós, pois estamos assaz fartos de desprezo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tem compaixão de nós, Senhor, tem compaixão de nós, que estamos saturados de tanto desprezo.
Portuguese Bible Old Orthography
Tem piedade de nós, ó Senhor, tem piedade de nós, pois estamos assaz fartos de desprezo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tem compaixão de nós, Senhor, tem compaixão, pois estamos saturados de tanto desprezo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Senhor, mostre-nos a sua misericórdia; mostre-nos a sua misericórdia, pois todos os povos nos desprezam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tem compaixão de nós, ó Senhor! Tem compaixão, pois somos tratados com muito desprezo.
Portuguese NVI
Misericórdia, Senhor! Tem misericórdia de nós! Já estamos cansados de tanto desprezo.
Portuguese NVI 2023
Tem misericórdia de nós, Senhor, tem misericórdia de nós. Já estamos fartos de tanto desprezo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tem misericórdia de nós, S enhor, tem misericórdia, pois estamos cansados de tanto desprezo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tem piedade de nós, Senhor, tem piedade de nós, pois estamos já sobejamente fartos de desprezo!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Compadece-te de nós, Jeová, compadece-te de nós, pois estamos sobremodo fartos de desprezo.