Psalms 125:4 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Faze o bem, ó Senhor, aos bons e aos que são retos de coração.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
SENHOR, faça o bem aos que fazem o bem, aos que são honestos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Senhor, faze o bem aos bons e aos de coração íntegro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Faze o bem, SENHOR, aos bons e aos retos de coração.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Faze bem, ó Senhor, aos bons e aos que são retos de coração.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Faze bem, ó SENHOR, aos bons e aos que são retos de coração.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Senhor, sê bom para os que praticam o bem e para os que procedem com retidão;
Portuguese Bible Old Orthography
Faze bem, ó Senhor, aos bons e aos que são retos de coração.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Faze o bem, Senhor, aos bons e aos retos de coração.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Senhor, abençoe os que fazem o bem, os que têm um coração reto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
Portuguese NVI
Senhor, trata com bondade aos que fazem o bem, aos que têm coração íntegro.
Portuguese NVI 2023
Senhor, trata com bondade os que são bons, os que têm coração íntegro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ó S enhor, faze o bem àqueles que são bons, aos que têm o coração sincero.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Senhor, faz o bem àqueles que te obedecem, aos que praticam a retidão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Faze o bem, Jeová, aos bons e aos que são retos de coração.