Psalms 127:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos à porta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Feliz é o homem que tem um saco cheio dessas flechas. Quem tem muitos filhos não será envergonhado quando os seus inimigos o enfrentarem no tribunal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Feliz o homem que deles encheu a sua aljava! Não será envergonhado pelos seus inimigos, quando com eles discutir às portas da cidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Bem-aventurado o homem que com eles enche sua aljava; quando enfrentarem os inimigos numa disputa, não serão envergonhados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Feliz o homem que enche deles a sua aljava; não será envergonhado, quando pleitear com os inimigos à porta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos à porta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, mas falarão com os seus inimigos à porta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Feliz o homem que tem muitas dessas flechas! Não será envergonhado pelos seus inimigos, quando tiver de se defender diante dos juízes.
Portuguese Bible Old Orthography
Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos à porta. Cântico dos degraus
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Feliz o homem que enche deles a sua aljava; não será envergonhado, quando enfrentar os seus inimigos no tribunal.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Feliz o homem que tem muitos filhos, uma aljava cheia de flechas. Ele terá ajuda quando tiver de enfrentar seus inimigos no tribunal.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Feliz o homem que tem muitas dessas flechas! Ele não será derrotado quando enfrentar os seus inimigos no tribunal.
Portuguese NVI
Como é feliz o homem cuja aljava está cheia deles! Não será humilhado quando enfrentar seus inimigos no tribunal.
Portuguese NVI 2023
Bem-aventurado o homem que tem a sua aljava cheia deles! Não será humilhado quando enfrentar os seus inimigos no tribunal.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Feliz é o que tem uma aljava cheia delas; não será envergonhado quando enfrentar seus inimigos às portas da cidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Felizes os que fazem uma boa provisão deles! Nunca hão de ficar mal, quando tiverem de se confrontar com os adversários.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Feliz é o homem que tem a sua aljava cheia deles. Não serão envergonhados, quando falarem com os seus inimigos na porta.