Psalms 128:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Comerá do fruto do seu trabalho, será feliz e tudo irá correr bem com ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Comerás do fruto do teu próprio trabalho: assim serás feliz e viverás contente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois comerás do trabalho das tuas mãos; serás feliz, e tudo te irá bem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Do trabalho de tuas mãos comerás, feliz serás, e tudo te irá bem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois comerás do trabalho das tuas mãos, feliz serás, e te irá bem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Comerás do fruto do teu trabalho, mas serás feliz e terás prosperidade.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois comerás do trabalho das tuas mãos, feliz serás, e te irá bem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você comerá do fruto do seu trabalho, será feliz, e tudo irá bem com você.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Seu trabalho renderá muito, e em todas as áreas da vida ele será feliz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se você for assim, ganhará o suficiente para viver, será feliz, e tudo dará certo para você.
Portuguese NVI
Você comerá do fruto do seu trabalho, e será feliz e próspero.
Portuguese NVI 2023
Você comerá do fruto do seu trabalho, será bem-aventurado e próspero.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Você desfrutará o fruto de seu trabalho; será feliz e próspero.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Beneficiará dos resultados do seu trabalho; será feliz e tudo lhe correrá bem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.