Psalms 129:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o SENHOR é justo, ele me livrou das cordas dos que fazem o mal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas o Senhor, que é justo, libertou-me das cadeias dos malfeitores.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas o Senhor é justo, ele rompeu as cordas dos ímpios.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas o SENHOR é justo; cortou as cordas dos ímpios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR é justo; cortou as cordas dos ímpios.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mas o Senhor, que é justo, livrou-me do poder dos malvados.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor é justo e me livrou das cordas dos maus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém o Senhor, que é justo, nos livrou do domínio deles.”
Portuguese NVI
O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
Portuguese NVI 2023
O Senhor é justo! Ele desfez as cordas dos ímpios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor, porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas o Senhor é justo; ele corta as amarras dos ímpios.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová é justo; ele corta as costas dos perversos.