Psalms 132:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Não entrarei na minha casa, nem me deitarei na minha cama;
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Não entrarei na minha tenda nem me deitarei no meu leito de descanso,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não entrarei na casa em que moro, nem deitarei na cama em que durmo;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Não entrarei na casa em que moro, nem me deitarei na cama em que durmo;
Portuguese Bible Old Orthography
Certamente, que não entrarei na tenda em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não voltarei para minha casa, não me deitarei na cama,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Eu não vou para casa, nem vou descansar;
Portuguese NVI
"Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
Portuguese NVI 2023
“Não entrarei na minha tenda nem me deitarei no meu leito;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“De maneira nenhuma poderei vir para casa, descansar e dormir em paz.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
não entrarei na tenda da minha casa, nem subirei ao leito da minha cama;