Psalms 136:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E tirou do Egito o povo de Israel, porque o seu amor dura para sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fez sair Israel do meio deles, porque o seu amor é eterno!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e que tirou Israel do meio deles, pois seu amor dura para sempre,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor é eterno
Portuguese Bible Old Orthography
E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Louvem aquele que livrou os israelitas da escravidão no Egito, porque o seu amor fiel dura para sempre.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
Portuguese NVI
e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
Portuguese NVI 2023
Ao que tirou Israel do meio deles; o seu amor leal dura para sempre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Retirou o seu povo Israel do meio daqueles que os escravizavam; porque o seu amor é eterno.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e que tirou do meio deles a Israel, porque a sua benignidade dura para sempre.