Psalms 139:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Odeio-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Odeio completamente aqueles que o odeiam! Eles também são meus inimigos!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Odeio-os com toda a minha alma. Considero-os como meus inimigos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu os odeio com ódio absoluto; considero-os verdadeiros inimigos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aborreço-os com ódio consumado; para mim são inimigos de fato.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Odeio-os com ódio perfeito; tenho-os por inimigos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Odeio-os com toda a minha alma! Considero-os meus inimigos!
Portuguese Bible Old Orthography
Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Realmente odeio essa gente que despreza o Senhor; para mim, são inimigos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu os odeio com todas as minhas forças; eles são meus inimigos.
Portuguese NVI
Tenho por eles ódio implacável! Considero-os inimigos meus!
Portuguese NVI 2023
Tenho por eles ódio implacável! Considero‑os meus inimigos!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tenho por eles o maior repúdio! Para mim são como inimigos!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Aborreço-os com ódio completo; eles se tornaram os meus inimigos.