Psalms 139:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não há nenhum lugar onde o seu Espírito não esteja; nenhum sítio onde possa escapar da sua presença.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Onde é que eu poderia ocultar-me do teu espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua presença?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para onde me irei do teu espírito, ou para onde fugirei da tua face?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Onde poderia eu ir, para escapar a ti? Para onde poderia eu fugir da tua presença?
Portuguese Bible Old Orthography
Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É impossível fugir do seu Espírito! Em lugar algum conseguirei me esconder da sua presença!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aonde posso ir a fim de escapar do teu Espírito? Para onde posso fugir da tua presença?
Portuguese NVI
Para onde poderia eu escapar do teu Espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
Portuguese NVI 2023
Para onde poderia eu escapar do teu Espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aliás, para onde poderia eu ir, fora do alcance do teu Espírito? Onde poderia estar que tu não me visses?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para onde me irei do teu Espírito? Ou para onde fugirei da tua presença?