Psalms 14:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Será que os maus nunca aprendem? Eles devoram o meu povo como se fosse pão, e nunca procuram o SENHOR!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Acaso não compreenderão os que praticam a iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, e não invocam o Senhor ?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por acaso nenhum dos malfeitores compreende? Eles devoram o meu povo como quem come pão e não invocam o Senhor!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Acaso, não entendem todos os obreiros da iniqüidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o SENHOR?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não terão conhecimento os obreiros da iniquidade, que comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocam ao Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não terão conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo, como se comessem pão, e não invocam ao SENHOR?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os malfeitores, que devoram o meu povo, como quem come pão, e que não adoram o Senhor, não serão capazes de compreender?
Portuguese Bible Old Orthography
Não terão conhecimento os obreiros da iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocam ao Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Será que não entendem nada todos esses que praticam a iniquidade, que devoram o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Será que essa gente, vivendo na maldade, destruindo o meu povo como quem come um pedaço de pão, não percebe a existência do Senhor, nem clama pelo seu nome?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor pergunta: “Será que toda essa gente má não entende nada? Eles vivem explorando o meu povo e não oram a mim.”
Portuguese NVI
Será que nenhum dos malfeitores aprende? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam pelo Senhor!
Portuguese NVI 2023
Será que nenhum dos malfeitores aprende? Eles devoram o meu povo como quem come pão e não invocam o Senhor!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Acaso os que praticam o mal jamais aprenderão? Devoram meu povo como se fosse pão e nem pensam em orar ao S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Serão assim tão ignorantes, esses malfeitores, que devoram o meu povo como se comessem pão? Recusam-se a chamar pelo Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Acaso, não têm conhecimento todos os que obram a iniquidade? Eles comem o meu povo como comem pão e não invocam a Jeová.