Psalms 140:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que caiam brasas sobre eles, que sejam lançados ao fogo; que sejam atirados para um poço de onde nunca mais possam sair.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não mais levantem a cabeça os que me cercam; caia sobre eles a malícia dos seus lábios.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não voltem a se levantar!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não mais levantem a cabeça os que me cercam; que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles;
Portuguese Bible Old Orthography
Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Caiam brasas sobre eles, e sejam atirados dentro do fogo ou em poços bem fundos de onde jamais possam sair.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
Portuguese NVI
Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
Portuguese NVI 2023
Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que brasas vivas caiam sobre as suas cabeças; que sejam lançados em abismos profundos donde não possam mais sair!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sobre eles caiam brasas vivas; ao fogo sejam eles atirados, a abismos, para que não se levantem mais.