Psalms 141:3 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
SENHOR, ajude-me a controlar o que eu digo, não deixe que eu fale qualquer coisa má.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Senhor, guarda a minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Põe guarda, SENHOR, à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Põe, ó SENHOR, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Senhor, põe uma sentinela de guarda à minha boca; manda vigiar a porta dos meus lábios.
Portuguese Bible Old Orthography
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Põe guarda à minha boca, Senhor; vigia a porta dos meus lábios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Senhor, ajude-me a tomar cuidado com o que falo; ajude-me a não falar o que não agrada ao Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor, controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
Portuguese NVI
Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
Portuguese NVI 2023
Põe, Senhor, um guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assume o controle do que eu digo, S enhor, e guarda meus lábios.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca, uma sentinela aos meus lábios.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Põe vigia, Jeová, à minha boca, guarda as portas dos meus lábios.