Psalms 143:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR é o meu esconderijo, livre-me dos meus inimigos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Livra-me, Senhor, dos meus inimigos, porque em ti me refugio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Senhor, livra-me dos meus inimigos, pois em ti me refugio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Livra-me, SENHOR, dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Em ti busco proteção, Senhor; livra-me dos meus inimigos.
Portuguese Bible Old Orthography
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Livra-me, Senhor, dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Senhor, livre-me dos meus inimigos, pois o Senhor é o meu abrigo seguro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
Portuguese NVI
Livra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.
Portuguese NVI 2023
Livra‑me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Livra-me de meus inimigos, S enhor, pois me refugio em ti.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Livra-me, Senhor, dos meus inimigos, pois és o meu único refúgio!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Livra-me, Jeová, dos meus inimigos; em ti é que me acolho.