Psalms 144:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ao Senhor, ó Deus, cantarei uma nova canção. Tocarei harpa de dez cordas e lhe cantarei louvores.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quero cantar-te, ó Deus, um cântico novo; cantar-te-ei salmos com a harpa de dez cordas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Deus, cantarei a ti um cântico novo; com a harpa de dez cordas eu te cantarei louvores,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cantar-te-ei, ó Deus, um novo cântico; cantar-te-ei louvores com harpa de dez cordas.
Portuguese Bible Old Orthography
A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Cantarei um novo cântico para louvar meu Senhor! Tocarei instrumentos de dez cordas para o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei harpa de dez cordas e te cantarei louvores.
Portuguese NVI
Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
Portuguese NVI 2023
Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Cantar-te-ei um novo cântico, ó Deus, acompanhado de harpa de dez cordas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
a ti, ó Deus, cantarei um novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.