Psalms 146:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aleluia! Louvarei o SENHOR com toda a minha alma!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aleluia!* Louva, ó minha alma, o Senhor !
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Aleluia! Ó minha alma, louva o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aleluia! Louva, ó minha alma, ao SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Louvai ao Senhor! Ó minha alma, louva ao Senhor!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
LOUVAI ao SENHOR. Ó minha alma, louva ao SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aleluia! Louvarei o Senhor com toda a minha alma!
Portuguese Bible Old Orthography
Louvai ao Senhor! Ó minha alma, louva ao Senhor!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Aleluia! Louve, ó minha alma, o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Aleluia! Louve, ó minha alma o Senhor!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aleluia! Que todo o meu ser te louve, ó Senhor!
Portuguese NVI
Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.
Portuguese NVI 2023
Aleluia! Louve, ó minha alma, ao Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Louvado seja o S enhor! Que todo o meu ser louve o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Louvem o Senhor! Ó minha alma, louva o Senhor!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Louvai a Jeová! Louva, ó minha alma, a Jeová!