Psalms 146:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Louvarei o SENHOR toda a minha vida. Enquanto eu viver, cantarei louvores ao SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Hei-de louvar o Senhor, enquanto viver; enquanto existir, hei-de cantar hinos ao meu Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Louvarei o Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Louvarei ao SENHOR durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto eu viver.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Louvarei ao SENHOR durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Louvá-lo-ei ao longo da minha vida; cantarei hinos ao meu Deus, enquanto existir.
Portuguese Bible Old Orthography
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Louvarei o Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, louvarei o Senhor por toda a minha vida. Cantarei louvores ao meu Deus, enquanto eu viver.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
Portuguese NVI
Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
Portuguese NVI 2023
Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Louvarei o S enhor enquanto eu viver; cantarei a meu Deus até o último suspiro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Louvarei o Senhor enquanto viver! Sim, durante todo o tempo da minha vida, cantarei louvores ao meu Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Louvarei, enquanto eu viver, a Jeová; cantarei louvores, enquanto eu existir, ao meu Deus.