Psalms 146:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sai-lhe o espírito, e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Elas também morrem e voltam ao pó; nesse mesmo dia terminam todos os seus planos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mal deixam de respirar, regressam ao pó da terra; nesse mesmo dia acabam os seus projectos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando lhes sai o espírito, eles voltam ao pó; nesse mesmo dia cessam todos os seus planos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sai-lhes o espírito, e eles tornam ao pó; nesse mesmo dia, perecem todos os seus desígnios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sai-lhes o espírito, e eles tornam para sua terra; naquele mesmo dia, perecem os seus pensamentos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sai-lhe o espírito, volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Falta-lhes o seu sopro, e lá regressam ao pó da terra; nesse mesmo dia acabam os seus projetos.
Portuguese Bible Old Orthography
Sai-lhes o espírito, e eles tornam para sua terra; naquele mesmo dia, perecem os seus pensamentos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sai-lhes o espírito, e eles voltam ao pó; nesse mesmo dia, acabam todos os seus planos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando o espírito sai de seus corpos eles voltam ao pó, e todos os seus planos vão por água abaixo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
Portuguese NVI
Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
Portuguese NVI 2023
Quando o espírito deles se vai, eles retornam à terra; naquele mesmo dia desaparecem os seus planos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando sua vida se vai, voltam ao pó, e todos os seus planos morrem com eles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se o seu coração para de bater, o seu destino é irem para debaixo da terra; com eles morre, num instante, tudo o que planearam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sai o seu espírito, e ele volta para a terra; nesse mesmo dia, perecem os seus pensamentos.