Psalms 147:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele cura os que têm o coração partido e cuida das suas feridas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele cura os de coração atribulado e trata-lhes as feridas!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
sara os quebrantados de coração e cura suas feridas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele cura os que têm o coração atribulado e liga-lhes as feridas!
Portuguese Bible Old Orthography
sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Só ele devolve a alegria aos tristes de coração e cura as suas feridas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
Portuguese NVI
Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
Portuguese NVI 2023
Só ele cura os de coração quebrantado e enfaixa as suas feridas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Conforta os que têm o coração quebrantado; ele cura as suas feridas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele sara os quebrantados de coração e ata-lhes as feridas.