Psalms 149:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
para se vingar dos povos e castigar as nações,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
para exercerem a vingança entre as nações e darem o castigo aos povos;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para exercerem vingança sobre as nações e castigo sobre os povos;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para tomarem vingança dos gentios, e darem repreensões aos povos;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para exercerem a vingança entre as nações e darem o castigo aos povos,
Portuguese Bible Old Orthography
para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
para derrotar as nações e castigar os povos rebeldes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
para derrotar as nações e castigar os povos;
Portuguese NVI
para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
Portuguese NVI 2023
para impor vingança às nações e trazer castigo aos povos;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
para se vingarem das nações e castigarem os povos,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para julgar as nações e castigar os povos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para exercer vingança sobre as nações e castigos sobre os povos;