Psalms 16:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Proteja-me, ó meu Deus, pois no Senhor me refugio.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Elegia de David.* Defende-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Protege-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Hino de Davi Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
GUARDA-ME, ó Deus, porque em ti confio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Salmo da coleção de David. Protege-me, ó Deus, porque em ti confio.
Portuguese Bible Old Orthography
Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Proteja-me, ó Deus, porque no Senhor eu procuro abrigo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
Portuguese NVI
Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
Portuguese NVI 2023
Protege‑me, ó Deus, pois em ti me refugio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugiei.