Psalms 17:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles me perseguiram e rodearam para me atacar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Seguem os meus passos e cercam-me; fixam os olhos em mim para me deitarem por terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Agora andam rodeando meus passos; fixam seus olhos em mim para me derrubar no chão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Seguem os meus passos e cercam-me, procurando deitar-me por terra.
Portuguese Bible Old Orthography
Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles me cercam de tal modo que mal posso andar; olham para mim atentos, prontos para me derrubar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
Portuguese NVI
Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
Portuguese NVI 2023
Eles me perseguem e cercam, vigiando‑me atentamente para me derrubar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Espiam os meus passos, observam-me cuidadosamente, para me lançar ao chão, assim que puderem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Andam-nos agora rodeando os nossos passos; assestam os seus olhos para nos deitar por terra.