Psalms 17:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mostre-me o seu amor fiel e maravilhoso. Quando os inimigos atacam, os que confiam no Senhor procuram a sua ajuda; e o Senhor os salva e os leva para o seu lado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mostra-nos a tua misericórdia, Tu, que salvas dos agressores os que buscam refúgio na tua direita.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mostra a maravilha da tua bondade, tu, que salvas os que se refugiam à tua destra dos que se levantam contra eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Faze maravilhosas as tuas beneficências, tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Revela-nos o teu grande amor, tu, que salvas dos inimigos, os que buscam proteção junto de ti.
Portuguese Bible Old Orthography
Faze maravilhosas as tuas beneficências, tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mostre-me a maravilha do seu amor cuidadoso, que livra aqueles que confiam no Senhor e buscam proteção para escapar dos inimigos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
Portuguese NVI
Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
Portuguese NVI 2023
Faz maravilhas com atos do teu amor leal, tu, que salvas com a tua mão direita os que em ti buscam proteção contra os seus adversários.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mostra-me as maravilhas do teu amor. Tu livras os que em ti se refugiam, daqueles que são teus inimigos e que se revoltam contra ti.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Faze maravilhosas as tuas benignidades, ó tu que por tua destra salvas os que em ti se refugiam, daqueles que se levantam contra eles.