Psalms 18:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fez das trevas o seu retiro secreto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as espessas nuvens do céu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele estava escondido no meio de nuvens espessas e escuras, que o cobriam completamente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Cavalgou sobre um querubim e voou, transportado nas asas do vento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fez das trevas seu retiro secreto; a escuridão das águas e as espessas nuvens do céu eram o pavilhão que o cercava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Das trevas fez um manto em que se ocultou; escuridade de águas e espessas nuvens dos céus eram o seu pavilhão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fez das trevas o seu lugar oculto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as nuvens dos céus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fez das trevas o seu lugar oculto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as nuvens dos céus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Voa, montado num querubim, transportado nas asas do vento.
Portuguese Bible Old Orthography
Fez das trevas o seu lugar oculto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as nuvens dos céus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Das trevas fez um manto em que se ocultou; escuridão de águas e espessas nuvens dos céus eram o seu abrigo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele se cobriu com um manto de trevas, com uma cortina de nuvens escuras e carregadas de água.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele se cobriu de escuridão; nuvens grossas, cheias de água, estavam ao seu redor.
Portuguese NVI
Fez das trevas o seu esconderijo, das escuras nuvens, cheias de água, o abrigo que o envolvia.
Portuguese NVI 2023
Pôs as trevas como um esconderijo ao seu redor; das espessas nuvens de chuva fez o seu abrigo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Envolveu-se num manto de escuridão, em densas nuvens de chuva.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As trevas rodearam-no, espessas nuvens o circundaram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fez das trevas o seu retiro secreto, seu pavilhão ao redor de si; escuridade de águas, espessas nuvens dos céus.