Psalms 18:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Livrou-me do meu inimigo forte e daqueles que me odiavam; pois eram mais poderosos do que eu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De poderosos inimigos ele me salvou, dos que me odiavam pois tinham mais força.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Do alto, Deus interveio e recolheu-me; tirou-me das águas caudalosas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Livrou-me do inimigo forte e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Livrou-me de forte inimigo e dos que me aborreciam, pois eram mais poderosos do que eu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me aborreciam, pois eram mais poderosos do que eu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor lá do alto estendeu a sua mão e agarrou-me, tirou-me das águas profundas.
Portuguese Bible Old Orthography
Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me aborreciam, pois eram mais poderosos do que eu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Livrou-me de forte inimigo e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele me livrou das mãos do meu inimigo poderoso; salvou-me de quem me odiava, gente poderosa demais para mim.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor me livrou dos meus poderosos inimigos, daqueles que me odiavam. E todos eles eram fortes demais para mim.
Portuguese NVI
Livrou-me do meu inimigo poderoso, dos meus adversários, fortes demais para mim.
Portuguese NVI 2023
Livrou‑me do meu inimigo poderoso, dos meus adversários, que eram mais fortes do que eu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Livrou-me de inimigos poderosos, dos que me odiavam e eram fortes demais para mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Libertou-me do meu poderoso inimigo, daqueles que me odiavam, dos que tinham muito mais força do que eu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Livrou-me do meu inimigo forte e dos que me odiaram, porque foram mais poderosos que eu.