Psalms 18:39 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois me cinges de força para a peleja; prostras debaixo de mim aqueles que contra mim se levantam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Meu Deus, o Senhor me dá forças na batalha; faz com que aqueles que me perseguem tenham que se inclinar diante de mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Bati-lhes e não puderam levantar-se; caíram debaixo de meus pés.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois tu me revestes de força para a batalha; fazes cair à minha frente os que se levantam contra mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois de força me cingiste para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois me cingiste de força para a peleja; fizeste abater debaixo de mim aqueles que contra mim se levantaram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois me cingiste de força para a peleja; fizeste abater debaixo de mim aqueles que contra mim se levantaram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fi-los em pedaços; já não se levantaram. Caíram debaixo dos meus pés.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois me cingiste de força para a peleja; fizeste abater debaixo de mim aqueles que contra mim se levantaram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor me deu força para a luta; o Senhor derrotou aqueles que se rebelaram contra mim.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu me dás força para a batalha e fazes com que eu derrote os meus inimigos.
Portuguese NVI
Deste-me força para o combate; subjugaste os que se rebelaram contra mim.
Portuguese NVI 2023
Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os que se levantavam contra mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tu me armaste fortemente para a batalha; ajoelhaste meus inimigos diante de mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pois deste-me força para a batalha. Fizeste com que subjugasse todos os que se levantaram contra mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois me cingiste de força para a peleja; submeteste-me os que se levantaram contra mim.