Psalms 2:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por isso, ó reis e governantes da terra, sejam sábios e prestem atenção ao meu aviso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E agora, prestai atenção, ó reis! Deixai-vos instruir, juízes da terra!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Agora, ó reis, sede prudentes; juízes da terra, acolhei a advertência.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E agora, prestem atenção, ó reis; aprendam a lição, governantes do mundo!
Portuguese Bible Old Orthography
Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês, reis da terra, sejam sensatos! Líderes do mundo, aceitem as palavras de Deus enquanto há tempo!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Agora escutem, ó reis; prestem atenção, autoridades!
Portuguese NVI
Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
Portuguese NVI 2023
Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sendo assim, que os reis compreendam isto; que todos os líderes dos povos se deixem corrigir.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Agora, pois, ó reis, fazei-vos prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.