Psalms 2:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Obedeçam ao SENHOR com temor e respeito. Adorem-no com alegria.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Servi o Senhor com temor, prestai-lhe homenagem com tremor,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cultuai o Senhor com temor e regozijai-vos com tremor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Servi ao SENHOR com temor e alegrai-vos nele com tremor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Servi ao SENHOR com temor, e alegrai-vos com tremor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sirvam o Senhor com reverência e regozijem-se com grande tremor.
Portuguese Bible Old Orthography
Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sirvam ao Senhor com temor; respeitem a Deus e façam dele a sua fonte de alegria.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Adorem o Senhor com temor. Tremam e se ajoelhem diante dele;
Portuguese NVI
Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
Portuguese NVI 2023
Sirvam ao Senhor com temor; exultem com tremor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sirvam o Senhor com temor reverente; alegrem-se com tremor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Servi a Jeová com temor e regozijai-vos com tremor.