Psalms 21:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor o aceitou na sua presença e o abençoou, fez com que ele ficasse feliz para sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Devido à tua ajuda, é grande a sua glória; cumulaste-o de esplendor e majestade,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sim, tu o tornas abençoado para sempre; tu o enches de alegria em tua presença.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Devido à tua ajuda, é grande o seu poder; deste-lhe honra e dignidade.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele foi escolhido para ser uma fonte de bênçãos. A sua presença o deixou cheio de júbilo e alegria.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As tuas bênçãos estão sobre ele para sempre, e a tua presença lhe dá muita alegria.
Portuguese NVI
Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
Portuguese NVI 2023
Tu lhe deste bênçãos para sempre e lhe concedeste a alegria da tua presença.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deste-lhe uma felicidade eterna; tu o enches de gozo com a tua presença.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois fá-lo-ás mui feliz para sempre; enchê-lo-ás de gozo na tua presença.