Psalms 22:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os meus inimigos me rodeiam como touros, como touros fortes de Basã, prontos para me atacarem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não te afastes de mim, porque estou atribulado e não há quem me ajude.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não te afastes de mim, porque a angústia vai chegar e não tenho quem me ajude.
Portuguese Bible Old Orthography
Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estou cercado por inimigos poderosos, fortes como os grandes touros da terra de Basã.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Como touros, muitos inimigos me cercam; todos eles estão em volta de mim, como fortes touros da terra de Basã.
Portuguese NVI
Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã.
Portuguese NVI 2023
Muitos touros me cercam; sim, rodeiam‑me os poderosos touros de Basã.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Meus inimigos me rodeiam como touros; sim, touros ferozes de Basã me cercam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Estou cercado de gente má, violenta como touros bravos de Basã.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Muitos touros se acercaram de mim; fortes touros de Basã me rodearam.