Psalms 22:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas foi o Senhor que me tirou do ventre da minha mãe, foi o Senhor que me fez sentir seguro no peito dela.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Confiou no Senhor, Ele que o livre; Ele que o salve, já que é seu amigo.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas foste tu quem me tirou do ventre e me sustentou quando eu ainda estava nos seios de minha mãe.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas tu és o que me tiraste do ventre; o que me preservaste estando ainda aos seios de minha mãe.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas tu és o que me tiraste do ventre; fizeste-me confiar, estando aos seios de minha mãe.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Entregou-se ao Senhor, ele que o livre; que o salve, já que o ama.»
Portuguese Bible Old Orthography
Mas tu és o que me tiraste do ventre; o que me preservaste estando ainda aos seios de minha mãe.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor mesmo cuidou de mim desde o meu nascimento. Cuidou de mim durante a minha infância.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No entanto, ó Deus, tu me trouxeste ao mundo quando nasci e, quando eu era uma criancinha, tu me guardaste.
Portuguese NVI
Contudo, tu mesmo me tiraste do ventre; deste-me segurança junto ao seio de minha mãe.
Portuguese NVI 2023
Contudo, tu mesmo me tiraste do ventre; deste‑me segurança aos seios da minha mãe.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tu, porém, me tiraste a salvo do ventre de minha mãe e me deste segurança quando ela ainda me amamentava.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas foste tu quem me tirou do ventre de minha mãe e me protegeu desde os primeiros dias no seu seio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tu, porém, és quem me tirou da madre; fizeste-me confiar, estando eu aos peitos de minha mãe.