Psalms 25:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A ti, Senhor, elevo a minha alma.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
SENHOR, eu lhe entrego a minha alma.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De David.* Para ti, Senhor, elevo o meu espírito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Senhor, elevo a minha alma a ti.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De Davi A ti, SENHOR, elevo a minha alma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A ti, Senhor, levanto a minha alma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A TI, SENHOR, levanto a minha alma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Da coleção de David. Senhor, a ti elevo o meu pensamento.
Portuguese Bible Old Orthography
A ti, Senhor, levanto a minha alma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A ti, Senhor, elevo a minha alma.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Senhor, nesta oração elevo a minha alma à sua presença.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
Portuguese NVI
A ti, Senhor, elevo a minha alma.
Portuguese NVI 2023
A ti, Senhor, elevo a minha alma.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ó S enhor, a ti entrego minha vida;
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A ti, Senhor, se dirige a minha alma.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A ti, Jeová, elevo a minha alma.