Psalms 25:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ó meu Deus, confio no Senhor, não deixe que me humilhem, nem que os meus inimigos se riam de mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Meu Deus, em ti confio: não seja confundido, nem escarneçam de mim os inimigos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Meu Deus, eu confio em ti; que eu não me frustre; que os meus inimigos não triunfem sobre mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Meu Deus, em ti confio, não me deixes ficar envergonhado. Que os meus inimigos não me rebaixem!
Portuguese Bible Old Orthography
Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Meu Deus, confio no Senhor; não me deixe confundido. Não permita que os meus inimigos se alegrem com a minha derrota.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
Portuguese NVI
Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
Portuguese NVI 2023
Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Meu Deus, eu confio em ti, não me deixes ficar mal na frente dos meus inimigos; não permitas que eles triunfem sobre mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Deus meu, em ti confio, não seja eu envergonhado; não triunfem de mim os meus inimigos.