Psalms 25:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Esqueça, ó SENHOR, os pecados que cometi na minha juventude, quando era rebelde. Mostre-me a sua bondade, lembre-se de mim com amor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não recordes os meus pecados de juventude e os meus delitos. Lembra-te de mim, Senhor, pelo teu amor e pela tua bondade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, Senhor, lembra-te de mim segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões. Mas lembra-te de mim, Senhor, pela tua bondade e misericórdia.
Portuguese Bible Old Orthography
Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não se lembre dos pecados e transgressões que cometi quando ainda era jovem; conforme a sua misericórdia, lembre-se de mim, pois o Senhor é bom.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó Senhor Deus!
Portuguese NVI
Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
Portuguese NVI 2023
Não te lembres dos pecados e das transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra‑te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não te lembres dos pecados da minha mocidade; perdoa as minhas transgressões. Olha para mim segundo a tua compaixão e de acordo com o teu amor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões. Segundo a tua benignidade, lembra-te de mim, por amor da tua bondade, ó Jeová.